Há cada vez mais a necessidade de utilização de programas de apoio à tradução (Ferramentas TAC, ou Tradução Assistida por Computador). Estes programas não fazem tradução automática, mas auxiliam substancialmente o tradutor de diversas formas. O texto a traduzir é dividido em segmentos (frases ou fragmentos) e o programa apresenta-os de forma a tornar a tradução mais fácil e rápida.
A principal função destes programas passa pela criação de memórias de tradução que podem ser reutilizadas em qualquer outro texto. Esta característica poupa tempo e trabalho e ajuda o tradutor a usar uma terminologia consistente.
Para além disto, estes programas incluem muitas outras funções para tornar a tradução mais fácil e aumentar a produtividade. Logo, qualidade e eficiência garantidas.
Alguns dos programas mais usados pelos tradutores:
Softwares de tradução pagos
Déjà Vu X3 | |
MetaTexis | |
STAR TS Translation Services | |
Alchemy CATALYST | |
SDL Trados Studio 2014 Professional | |
Wordbee | |
MemoQ | |
Memsource Academic Edition, | |
Wordfast | |
Trados |
Softwares de tradução gratuitos